自家製のもみじおろしは
最初はほんの少しずつお使いいただきながら
お好みの辛さに調節してお召し上がり下さい。

Homemade Momijji-Oroshi which is a grated daikon and chili;
whole daikon with a chili notched inside and then grated together.
At the beginning, while you are using little by little.
Please adjust to your favorite spicy.

Momijioroshi 는 (무와 고추)는 취향대로 사용하세요.

只要你喜欢,请使用Momijioroshi (萝卜和红辣椒)。

冷たい御そば

Cold Soba

소바 소개

荞麦面介绍

税込税抜
もり702円650円
ざるにそばを盛ったベーシックなそばです。
ざる810円750円
もりそばより少々量の多いそばです。
ざるとろ1,026円950円
ざるそばと、長芋をすりおろしたとろろをお付けしています。
大もり972円900円
もりそばの大盛です。
大ざる1,080円1,000円
ざるそばの大盛です。
天ざる1,782円1,650円
ざるそばに、天ぷら6種(海老・茄子・かぼちゃ・ピーマン・大葉・えのき茸)をお付けしています。
かもセイロ1,296円1,200円
ざるそばと、鴨肉と長ネギの入った暖かいタレをお付けしています。
もりセット1,404円1,300円
もりそばより少々量の少ないそばと、ミニ天丼(海老・茄子・大葉)、付け合わせは野沢菜の漬物と山菜です。
※ 大盛り+270円+250円
Tax inTax out
Mori Soba¥702¥650
The most basic kind of chilled soba served on a tray with a simple chilled dipping sauce (tsuyu) served on the side.
Zaru Soba¥810¥750
It is the same as Mori Soba, but it has more quantity than Mori Soba.
Zaru Soba Tororo¥1,026¥950
It is a set of Zaru Soba with grated yam paste.
OMori Soba¥972¥900
It is a large size of Mori Soba.
OZaru Soba¥1,080¥1,000
It is a large size of Zaru Soba.
Ten-Zaru¥1,782¥1,650
It is a set of Zaru Soba with 6 kinds of tempura (shrimp, eggplant, pumpkin, green pepper, Macrophyll, Enoki mushrooms).
Kamo Seiro¥1,296¥1,200
It is a set of Zaru Soba with warm dipping sauce containing duck meat and long onion.
Mori Set¥1,404¥1,300
It is a set of Mori Soba (A little less amount than Mori Soba) with a bowl of rice topped with deep‐fried vegetables (shrimp, eggplant, Macrophyll), pickles and edible wild plants.
* Large serving add-on charge¥270¥250
Tax inTax out
미니 자루소바¥702¥650
The most basic kind of chilled soba served on a tray with a simple chilled dipping sauce (tsuyu) served on the side.
자루소바¥810¥750
It is the same as Mori Soba, but it has more quantity than Mori Soba.
야마이모 자루소바¥1,026¥950
It is a set of Zaru Soba with grated yam paste.
미니 자루소바(대)¥972¥900
It is a large size of Mori Soba.
자루소바(대)¥1,080¥1,000
It is a large size of Zaru Soba.
새우튀김 자루소바¥1,782¥1,650
(새우 · 가지 · 호박 · 피망 · 오오바)
가모 자루소바¥1,296¥1,200
It is a set of Zaru Soba with warm dipping sauce containing duck meat and long onion.
소바 세트¥1,404¥1,300
미니 자루소바 미니튀김 덮밥 (새우 · 가지 · 오오바)
* 곱빼기¥270¥250
Tax inTax out
小笊篱荞麦面¥702¥650
The most basic kind of chilled soba served on a tray with a simple chilled dipping sauce (tsuyu) served on the side.
笊篱荞麦面¥810¥750
It is the same as Mori Soba, but it has more quantity than Mori Soba.
山芋笊篱荞麦面¥1,026¥950
It is a set of Zaru Soba with grated yam paste.
小笊篱荞麦面(大)¥972¥900
It is a large size of Mori Soba.
笊篱荞麦面(大)¥1,080¥1,000
It is a large size of Zaru Soba.
虾天妇罗笊篱荞麦面¥1,782¥1,650
(虾,茄子,南瓜,青椒,大叶)
鸭肉笊篱荞麦面¥1,296¥1,200
It is a set of Zaru Soba with warm dipping sauce containing duck meat and long onion.
蕎麥套餐¥1,404¥1,300
小笊篱荞麦面 / 迷你天妇罗盖饭(虾,茄子,大叶)
* 大椀¥270¥250
  • もり Mori Soba 미니 자루소바 小笊篱荞麦面
  • ざる Zaru Soba 자루소바 笊篱荞麦面
  • ざるとろ Zaru Soba Tororo 야마이모 자루소바 山芋笊篱荞麦面
  • 大もり OMori Soba 미니 자루소바(대) 小笊篱荞麦面(大)
  • 大ざる OZaru Soba 자루소바(대) 笊篱荞麦面(大)
  • 天ざる Ten-Zaru 새우튀김 자루소바 虾天妇罗笊篱荞麦面
  • かもセイロ Kamo Serio 가모 자루소바 鸭肉笊篱荞麦面
  • もりセット Mori Set 소바 세트 蕎麥套餐

温かい御そば

Hot Soba

따뜻한 소바

熱蕎麥麵

税込税抜
かけ756円700円
熱いタレをかけたそばです。
月見810円750円
かけそばの上に、生卵をのせています。
山菜1,026円950円
かけそばの上に、山菜をのせています。
あつとろ1,026円950円
かけそばの上に、とろろをのせています。
きのこ1,080円1,000円
かけそばの上に、きのこをのせています。
天ぷら1,350円1,250円
かけそばの上に、天ぷら3種(海老・茄子・大葉)をのせています。
天玉1,404円1,300円
かけそばの上に、天ぷら3種(海老・茄子・大葉)に生卵を落としたものです。
にしん1,296円1,200円
かけそばの上に、鰊の煮付をのせています。
かも1,350円1,250円
かけそばの上に、鴨肉と長ネギをのせています。
かけセット1,404円1,300円
かけそばより少々量の少ないそばと、ミニ天丼(海老・茄子・大葉)、付け合わせは野沢菜の漬物と山菜です。
※ 大盛り+270円+250円
Tax inTax out
Kake Soba¥756¥700
It is a soba noodles served in a bowl of hot.
Tsukimi Soba¥810¥750
It has a raw egg placed on top of the Kake Soba.
Sansai Soba¥1,026¥950
It is served with cooked sansai (edible wild plants) placed on top of Kake Soba.
Atsu-Toro¥1,026¥950
It is served with grated yam paste placed on top of Kake Soba.
Kinoko Soba¥1,080¥1,000
It is served with mushroom placed on top of Kake Soba.
Tenpura Soba¥1,350¥1,250
It is served with 3 kinds of tempura (shrimp, eggplant, Macrophyll) placed on top of Kake Soba.
Ten-tama Soba¥1,296¥1,200
It is served with 3 kinds of tempura (shrimp, eggplant, Macrophyll) and a raw egg placed on top of Kake Soba.
Nishin Soba¥1,296¥1,200
It is served with Boiled of herring placed on top of Kake Soba.
Kamo Soba¥1,350¥1,250
It is served with duck meat and long onion placed on top of Kake Soba.
Kake Set¥1,404¥1,300
It is a set of Kake Soba (A little less amount than Kake Soba) and with a bowl of rice topped with deep‐fried vegetables (shrimp, eggplant, Macrophyll), pickles and edible wild plants.
* Large serving add-on charge¥270¥250
세금 포함세금 별도
매밀 소바¥756¥700
It is a soba noodles served in a bowl of hot.
계란 소바¥810¥750
It has a raw egg placed on top of the Kake Soba.
산채 소바¥1,026¥950
It is served with cooked sansai (edible wild plants) placed on top of Kake Soba.
야마이모 소바¥1,026¥950
It is served with grated yam paste placed on top of Kake Soba.
버섯 소바¥1,080¥1,000
It is served with mushroom placed on top of Kake Soba.
새우튀김 소바¥1,350¥1,250
(새우 · 가지· 오오바)
새우튀김 계란 소바¥1,296¥1,200
(새우· 가지· 오오바 · 계란)
청어 소바¥1,296¥1,200
It is served with Boiled of herring placed on top of Kake Soba.
가모 소바¥1,350¥1,250
It is served with duck meat and long onion placed on top of Kake Soba.
소바 세트¥1,404¥1,300
매밀 소바 미니튀김 덮밥 (새우 · 가지 · 오오바))
* 곱빼기¥270¥250
含税税收消费
酱汤荞面条¥756¥700
It is a soba noodles served in a bowl of hot.
鸡蛋荞麦面¥810¥750
It has a raw egg placed on top of the Kake Soba.
山菜荞麦面¥1,026¥950
It is served with cooked sansai (edible wild plants) placed on top of Kake Soba.
山芋荞麦面¥1,026¥950
It is served with grated yam paste placed on top of Kake Soba.
蘑菇荞麦麵¥1,080¥1,000
It is served with mushroom placed on top of Kake Soba.
虾天妇罗荞麦面¥1,350¥1,250
(虾,茄子,大叶)
虾天妇罗鸡蛋荞麦面¥1,296¥1,200
(虾,茄子,大叶,鸡蛋)
鲱鱼荞麦面¥1,296¥1,200
It is served with Boiled of herring placed on top of Kake Soba.
鸭肉荞麦面¥1,350¥1,250
It is served with duck meat and long onion placed on top of Kake Soba.
蕎麥套餐¥1,404¥1,300
酱汤荞面条 / 迷你天妇罗盖饭(虾,茄子,大叶)
* 大椀¥270¥250
  • かけ Kake Soba 매밀 소바 酱汤荞面条
  • 月見 Tsukimi Soba 계란 소바 鸡蛋荞麦面
  • 山菜 Sansai Soba 산채 소바 山菜荞麦面
  • あつとろ Atsu-Toro 야마이모 소바 山芋荞麦面
  • きのこ Kinoko Soba 버섯 소바 蘑菇荞麦麵
  • 天ぷら Tenpura Soba 새우튀김 소바 虾天妇罗荞麦面
  • 天玉 Ten-tama Soba 새우튀김 계란 소바 虾天妇罗鸡蛋荞麦面
  • にしん Nishin Soba 청어 소바 鲱鱼荞麦面
  • かも Kamo Soba 가모 소바 鸭肉荞麦面
  • かけセット Kake Set 소바 세트 蕎麥套餐

数量限定
その他 そばの一品

Limited
Side Menu of Soba

Limited
Side Menu of Soba

Limited
Side Menu of Soba

税込税抜
そばがき1,404円1,300円
蕎麦粉をそば湯でひたすらこねて餅状にしたものです。
そば団子324円300円
そば切りの際に出てしまった端きれを茹で、団子状に丸めて油で揚げました。カリトロの食感をお楽しみいただけます。
Tax inTax out
Soba-gaki¥1,404¥1,300
It is made by mixing buckwheat flour with buckwheat warter in a rice cake shape (sticky).
Soba dango¥324¥300
It is a rolled in dumplings and fried in oil which made of boiled Soba broken piece. It tastes crispy and creamy.
세금 포함세금 별도
Soba-gaki¥1,404¥1,300
It is made by mixing buckwheat flour with buckwheat warter in a rice cake shape (sticky).
Soba dango¥324¥300
It is a rolled in dumplings and fried in oil which made of boiled Soba broken piece. It tastes crispy and creamy.
含税税收消费
Soba-gaki¥1,404¥1,300
It is made by mixing buckwheat flour with buckwheat warter in a rice cake shape (sticky).
Soba dango¥324¥300
It is a rolled in dumplings and fried in oil which made of boiled Soba broken piece. It tastes crispy and creamy.
お持ち帰り用の乾そばやそば茶なども販売しております。
詳しくはスタッフまでお声がけくださいませ。
We also sell dried soba and buckwheat tea etc for take-out.
Please feel free to ask to staff about it.
We also sell dried soba and buckwheat tea etc for take-out.
Please feel free to ask to staff about it.
We also sell dried soba and buckwheat tea etc for take-out.
Please feel free to ask to staff about it.
  • そばがき Soba-gaki Soba-gaki Soba-gaki
  • そば団子 Soba dango 메밀 만두 荞麦包子

アルコール

Alcohol

알코올

酒精

税込税抜
生ビール(中)702円650円
生ビール(小)648円600円
瓶ビール(エビス)702円650円
瓶ビール(サッポロ)648円600円
酒 若緑(一合)410円380円
生酒 鶴翼(一本)756円700円
そば焼酎(ボトル)1,728円1,600円
Tax inTax out
Draft Beer(M)¥702¥650
Draft Beer(S)¥648¥600
Bottled Beer(Ebisu)¥702¥650
Bottled Beer(Sapporo)¥648¥600
Sake Wakamidori(180cc)¥410¥380
Sake Kakuyoku(360cc)¥756¥700
Buckwheat shochu(Bottled)¥1,728¥1,600
세금 포함세금 별도
생맥주(중)¥702¥650
생맥주(소)¥648¥600
병 맥주(에비스)¥702¥650
병 맥주(삿포로)¥648¥600
사케 와카미도리(180cc)¥410¥380
사케 카쿠요쿠(360cc)¥756¥700
메밀 소주()(병)¥1,728¥1,600
含税税收消费
生啤酒(中)¥702¥650
生啤酒(小)¥648¥600
瓶啤酒(惠比寿)¥702¥650
瓶啤酒(札幌)¥648¥600
清酒 若緑(180cc)¥410¥380
清酒 鶴翼(360cc)¥756¥700
荞麦烧酒(瓶)¥1,728¥1,600

ノンアルコール

Beverage

음료

饮料

税込税抜
オレンジジュース324円300円
サイダー324円300円
烏龍茶324円300円
Tax inTax out
Orange juice¥324¥300
Cider¥324¥300
Oolong Tea¥324¥300
세금 포함세금 별도
오렌지 주스¥324¥300
사이다¥324¥300
우롱 차¥324¥300
含税税收消费
橙汁¥324¥300
汽水¥324¥300
乌龙茶¥324¥300

おつまみ 他

Appetizers and Others

안주

酒菜

税込税抜
野沢菜漬540円500円
天ぷら盛り合わせ1,404円1,300円
(海老 2つ・茄子・かぼちゃ・ピーマン・大葉・鱚・えのき茸 2つ)
おでん756円700円
(大根・玉子・小判揚げ・ごぼう巻き・こんにゃく・焼竹輪・昆布)
枝豆540円500円
ポテトフライ540円500円
Tax inTax out
Nozawana pickled¥540¥500
Assorted Tempura¥1,404¥1,300
(2 shrimps, eggplant, pumpkin, green pepper, Macrophyll, garfish, 2 Enoki mushrooms)
Oden¥756¥700
(Daikon, egg, koban-age, burdock roll, konnyaku, chikuwa, Kelp)
Edamame¥540¥500
Fried potato¥540¥500
세금 포함세금 별도
Nozawana pickled¥540¥500
튀김¥1,404¥1,300
(2 shrimps, eggplant, pumpkin, green pepper, Macrophyll, garfish, 2 Enoki mushrooms)
오뎅¥756¥700
(Daikon, egg, koban-age, burdock roll, konnyaku, chikuwa, Kelp)
왕두콩¥540¥500
감자 튀김¥540¥500
含税税收消费
Nozawana pickled¥540¥500
天妇罗¥1,404¥1,300
(2 shrimps, eggplant, pumpkin, green pepper, Macrophyll, garfish, 2 Enoki mushrooms)
杂烩¥756¥700
(Daikon, egg, koban-age, burdock roll, konnyaku, chikuwa, Kelp)
毛豆¥540¥500
炸薯条¥540¥500

手打ちそば処戸隠

Teuchi soba-dokoro Togakushi

Teuchi soba-dokoro Togakushi

Teuchi soba-dokoro Togakushi

住所
〒380-0823
長野県長野市南千歳1-22-12
TEL
026-223-1907
営業時間
月〜土 10:00〜21:30
日・祝 10:00〜16:30
12月31日 10:00〜スタッフの気力が続く翌明け方頃まで
1月1日 11:00〜16:30
定休日
なし
席数
30席
喫煙席
なし
駐車場
なし

クレジットカードはご利用いただけません。

他店の飲食物のお持ち込みはお断り致します。

Address
1-22-12 Minami Chitose Nagano-shi Nagano
TEL
+81-26-223-1907
Hours
Monday - Sat 10:00 - 21:30
Sun · Holiday: 10:00 - 16:30
December 31st 10:00 ~ Staff's energy will continue until the next morning.
January 1st 11:00 - 16:30
Holiday
None
Seats
30 seats
Smoking
None
Parking
None

Cash Only.

Not allowed to bring any food and drink.

주소
나가노 현 나가노시 미나미 치토세 1-22-12
TEL
+81-26-223-1907
영업 시간
월〜토 10:00〜21:30
일 · 공휴일 10:00〜16:30
12 월 31 일 10:00〜 직원의 기력이 계속 다음날 새벽 무렵까지
1 월 1 일 11:00〜16:30
휴무일
없음
좌석 수
30 석
흡연석
없음
주차
없음

신용카드 사용불가

음식물 반입금지

地址
长野市南千岁长野县1-22-12
TEL
+81-26-223-1907
营业时间
周一〜周六10:00〜21:30
周日·节假日:10:00〜16:30〜 12月31日 10:00〜工作人员的精力将持续到第二天早上 - 1月1日 11:00〜16:30
定休日
座位数
30个座位
吸烟座位
停车场

信用卡不接受

不准带入饮食物